最近市面上出現(xiàn)了一部根據(jù)電視劇前40集改編的電影《大宅門》。電視劇《大宅門》導(dǎo)演郭寶昌接受媒體采訪說:“中視傳媒作為合作伙伴之一和我們一同拍攝了電視劇《大宅門》,電視劇播出之后,他們對我說打算將這部電視劇改編成電影發(fā)行,我說要改編必須重新簽訂一個合同,后來此事就沒了下文。我得知有人正在背著我剪輯電影后,在他們制作的地方發(fā)現(xiàn)確有此事。我找到他們負(fù)責(zé)人質(zhì)問,這位老總竟然矢口否認(rèn)。此后,我們發(fā)現(xiàn)電影《大宅門》在市面上開始發(fā)行,最可惡的是我拍的電視劇,導(dǎo)演竟然成了唐季禮,他們還將央視所有制作人員從名單中刪除了。他們還召開了發(fā)布會,說我特邀唐季禮親執(zhí)導(dǎo)筒進(jìn)行剪輯。我和唐季禮都不認(rèn)識,這怎么可能呢?”
郭寶昌的大宅門影業(yè)的法律顧問劉琨律師在接受采訪中也說:“我們認(rèn)為中視傳媒的這種行為已經(jīng)侵害了郭寶昌作為導(dǎo)演的署名權(quán)和他作為《大宅門》小說原作者的保護(hù)作品完整權(quán),因此我們在7月初在北京市一中院起訴了對方。法院可能會考慮將這起案子與前不久對方訴訟我們的案子一并處理。對于這起事實(shí)非常清晰的案子,我非常有信心打贏這場官司。”
而所傳電影《大宅門》導(dǎo)演唐季禮的助理則表示唐季禮根本不知道這件事,也不可能去改編郭寶昌的作品,這件事只是純粹無中生有。
前作與續(xù)集之爭
在《大宅門》鬧出電影版與電視版之爭之前,擁有《大宅門》劇本著作權(quán)的中視傳媒公司,因?yàn)椤洞笳T》續(xù)集在拍攝制作過程中多處使用與《大宅門》劇本內(nèi)容相同或相似的劇情并銷售侵權(quán)產(chǎn)品和授權(quán)電視臺播放《大宅門》續(xù)集,將包括大宅門影業(yè)公司在內(nèi)的《大宅門》續(xù)集6家制作單位告上法庭。
法庭第一次開庭時,原告中視傳媒追加了800萬元索賠的訴訟請求,6被告決定回去商議后再對此項(xiàng)訴訟請求作出答復(fù)。在之后的庭審中,6被告均不同意原告索賠800萬元。被告提出的理由有二:一是侵權(quán)事實(shí)不存在,二是索賠金額的核定不應(yīng)該依據(jù)電視劇播出后得到的收益,而該參考劇本本身的價值。被告方之一的深圳電影制片廠代理人說:“我們尊重法律,但是我們也應(yīng)該考慮社會效益,《大宅門》和其續(xù)集都是非常優(yōu)秀的作品,我們應(yīng)該對這樣難得的作品抱有一顆保護(hù)的心、扶植的心,采取另外一種方式解決。”
被告方還對原告提交的劇本提出質(zhì)疑,認(rèn)為原告方提交的劇本是分鏡頭劇本,不能算作一件完整的作品,只有當(dāng)分鏡頭劇本剪接、綜合之后生成完成臺本時才是一件完成的作品,才具有著作權(quán)。依據(jù)未完成的作品來提起訴訟不合理。此案還未有最后裁定結(jié)果。
(肖執(zhí)纓 吳芾)