當(dāng)哈利·波特騎著掃帚在整個(gè)的世界席卷錢財(cái)?shù)臅r(shí)候,毫不例外的中國也不是一塊桃園之地。這個(gè)戴著眼睛,顯得有些文弱單薄的英格蘭小子,怎么就有著這樣的魔力,不光讓西方世界的孩子歡呼雀躍,竟然能跨越文化的隔膜,使從小看著孫悟空長大的東方少年也舍棄了自己的喜好,變成了哈利·波特的崇拜者。
這是一種悲劇,是一種文化的悲劇。我們的孩子,已經(jīng)舍棄了我們千百年的驕傲,在他們的心里,他們更多的是喜愛千奇百怪、每日出新的外來文化,就如同他們喜愛肯德基、麥當(dāng)勞一樣,他們現(xiàn)在喜愛的就是那么一種快餐文化。
這難道能怪我們的孩子嗎?恐怕未必。在哈利·波特的魔法到來之前,已經(jīng)有過多的精靈在熒屏上爭奪著孩子的眼球。從圣斗士星矢、機(jī)器貓到蠟筆小新,仿佛每一天都有一個(gè)新的形象出現(xiàn)在我們的面前。而我們的文化有什么?一部《西游記》翻過來倒過去的拍了N遍,總不能每天都是“唐僧騎馬咚哩格咚,后邊跟著個(gè)孫悟空——”
我們并不是反對(duì)外來文化的進(jìn)入,這外來文化的進(jìn)入可以豐富我們的生活,可以讓我們的視野變得更加寬廣。只是在引進(jìn)外來文化的同時(shí),不要忘了我們的責(zé)任,那就是如何繼承和發(fā)展我們的民族文化,如何為我們的孩子創(chuàng)造出有我們的民族特色的新的文化作品。
一味的咀嚼先人所留下的東西不加以發(fā)展,無異于故步自封和抱殘守缺;全部采取拿來主義的政策,將自己的民族特色洗滌得蕩然無存,是短視行為和不負(fù)責(zé)任。當(dāng)我們看到熒屏和銀幕上清一色的外來文化的時(shí)候,當(dāng)我們看到孫悟空打不過哈利·波特的時(shí)候,再看看那些孩子,我們是否感到了一種慚愧? (華文)